I was just given this old document by my grandmother. It is a document relating to a share of a Will in which her grandmother was mentioned (Emily Pynn nee Hughes). There are a few words I cannot make ...
For several years I have hit a dead end with one branch of my family tree. My Great Grandfather Edward Buten married by Great Grandmother Elizabeth Mary Ann Dunnington in 1893 at the Islington ...
You can view the document here: http://sharing.ancestry.com/5447249?h=386203 For each birth, it reads something like this example: Mary Wright (Daughter of James Wright & Mary his wife) ...
Normally I take script and put it into Google Translate. The problem is I can't read this script. It is legible however, this baptismal record is from 1706 and I don't have any experience with really ...
I am looking for software that helps me to transcribe scanned documents. I am aware of two solutions, GenScriber (Windows, Linux) and Transcript (Windows). Is there something like that for Mac OS X? ...
I am looking for a description of the process that was used to transcribe data in the various censuses (US, UK, etc.). I would like to know some basic statistics about the process: When was it done ...
I do a lot of research in Danish parish registers, and often find these hard to read. I'd like to find a website where I can submit an image of a record and get help transcribing and translating it. ...
Many people are, or have been, confused by the T&C's of the online content providers regarding copyright and sharing. Some of these seem excessively stringent. This question relates specifically ...
I have several complete cemetery headstone transcriptions and some additional partial cemeteries. None appear to be indexed online. What criteria from free sites or free content on paid sites should I ...