This 1612 marriage record from Leyden is for my 10x great-grandparents George Morton and Juliana Carpenter, both born in England. Sadly, my Dutch is limited to guessing based on my poor German, and this handwriting is a challenge!

Can anyone translate this?


  • 3
    I've sent it off to my Dutch uncle. Although he has left Holland over 50 years ago, he remains fluent in the language. Hopefully he will be able to help. I'll advise as soon as I hear from him. (I'm currently away on vacation).
    – Kaseeno001
    Aug 12, 2017 at 21:31
  • It will be interesting to compare original Dutch text to the scan... Could you provide it in the question? Aug 15, 2017 at 20:05
  • @GeorgeGaál the transliteration and more info is at stoltzfamily.us/2017/08/15/a-dutch-romance Aug 22, 2017 at 18:36

1 Answer 1


I got a translation. For the record:

The first the 7th July 1612

The second the 14th July 1612

The third the 21st of July 1612

Are married before Frans Adriaensz. van Leewen and Jacob Paedts aldermen this 23rd [22nd?] July 1612

Registered The fourth of July 1612

George Morton, Englishman from York in England, a young man and merchant, accompanied by Thomas Morton, his brother, and Roger Wilson, [?] his acquaintance, with Juliana Carpenter, young daughter from Bath also lying in England, accompanied with Alexander Carpenter her father, Alice Carpenter her sister, and Agnes Robinson [?] her acquaintance.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.