I am trying to decipher two names on this Spanish Marriage certificate:

Scan of marriage certificate

This is what I do know:

  • Manuel Muñoz Guilloume
  • Aurosa Pérez Arellano

The two items in bold I am not sure about.

  • 1
    note in Spanish Language we have a specific tag for these kind of questions from Spanish texts.
    – fedorqui
    Jan 16, 2021 at 23:12
  • 3
    The name is most probably Aurora. It is a common name in Spain, or it used to be in the old days.
    – fedorqui
    Jan 16, 2021 at 23:14
  • 1
    I read it as Guillorme. Jan 18, 2021 at 13:50
  • 2
    I read it as Guillerme. In Geneanet, there are records with this name in Corella, Navarra, Spain.
    – gparis
    Jan 19, 2021 at 13:20
  • @gparis That sounds promising! Jan 19, 2021 at 13:28

2 Answers 2


When I have doubts between potential surnames due to the writing and there is no available second source, I try to look to statistics to the most probable surname.

You can you to this webpage of statistics of names and surnames in Spain: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

In our case and the different proposed wordings:

  • Guillorme: there is heavy incidence of this surname in Basque Country, Navarra, Rioja, Soria and some in Zaragoza. Looks Navarra as core area and the person is born in Navarra.
  • Guillerme: there is evidence of this surname in Basque Country in Vizcaya. The surname is related to the mother of the person, who is natural from Navarra (Corella) which is not a close by city (is also important to know the time of the record).

Based on this, I think the right one is Guillorme, although Guillerme cannot be discarded, but the probability will be extremely low.

I tested Guilforme and Guillermo (asuming wrong writting). Guillermo can be as well probable surname, and it having bigger incidence in Navarra than Guillorme but it requires to be a mistake int he written (which is possible, sometime frequent)

My guess:

  • High probability => Guillorme
  • To keep in mind looking for a second source => Guillerme, Guillermo

In order to progress I see 2 options:

  • Look for another source of the same person
  • Look for a census or similar document in Corella and confirm which surname is actually more common in Corella.

Anyhow, Guillorme is for me an "almost match"


this is my guess:

..natural de Corella, vecina de Corella, hijo legítimo de D. Manuél Muñoz Guíllorme y de Dª Aurora Pérez Arellano y a Dª Teresa Marcilla _ienrolas, de Veintiseis años, de estado soltera, sus labores y que nació el día 1 de ... natural de: born place, vecida de: actual home, legítimo: born under marriage, estado soltera: single - not married, sus labores: house wife.

In Spain you get surname from father and mother, so name1 surname1 suname11 marry name2 surname2 surname22, childs will be name2 suname1 surname2, ... No clue about Teresa's second surname. D. = Don > Mr., Dª = Doña > Mrs.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.