I'm looking for a town my ancestors emigrated from in 1911 in Russia.
The spelling for the town on envelopes is Wortono, Russia.
I think it's in the central to northern west section of the country.
Genealogy & Family History Stack Exchange is a question and answer site for expert genealogists and people interested in genealogy or family history. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
I'm new to "Genealogy & Family History". I'm a native English speaker, but have been researching Eastern European places for nearly 20 years now.
I've never heard of Wortono, but let me suggest a few approaches to this:
I've been searching for details of a village (area) in Russia for about 15 years, and I'm still finding new details about the place, the culture and the people who lived there. (Online information seems to come and go, especially in Russia and other places that have political and economic issues.) It all depends on how much time you want to spend.
Without further information (where in central or north-western Russia it was located or whether it was a big or small town, etc), it will be difficult to identify the place with any certainty.
I took a look in The Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavic Countries for the town but did not find anything. Towns with names beginning with Wor begin on page 939 of volume XIII and end on page 7 of volume XIV. An advantage of this book for searching for towns is that it is in Polish and so the characters are Latin; a disadvantage for many is that it is in Polish.
If "Wortono" is taken literally as cyrillic "Шoгtoпo" or "щoгtoпo"(approximately shogtopo) ;it doesn't appear as a place or a valid word.. or at first glance sound Russian.
"W" does not exist is Russian Cyrillic or is used in Baltic State languages, and "Ш" is the closest thing to it and the 'r' looking character may be a "g" sound for "г" and the 'n' looking character a "p" sounding character "п".
Searching for Vortono using a German like pronunciation almost all hits return to "Lithuanian" websites and Google Translate Translates "Wortono" and "Vorton" to "Wharton" (usually in reference to the Pennsylvania School of Business in the US); but that may be a error.
Lithuania was part of Russia from 1795-1918 when it re-established its independence briefly until World War II where it was absorbed by the former Soviet Union, and again re-establishing independence in 1990.
Note: Lithuania also does not use Cyrillic; it uses the Latin alphabet.
So my best guess at this time is Lithuania, but continue to search for the exact location of Vortono or variant spelling. An image might help to narrow this down further.
Maybe Wortono is a misspelling of Воротыня (Vorotynya), a small village in the Vologda oblast. See the Russian Wikipedia article for Воротыня.