Questions tagged [transcriptions]

Use this tag for questions about transcribing small parts of handwritten documents

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
0 answers
25 views

Scottish Mortality Register (Montrose 1787)

Before the introduction of the Statutory Registers there was no systematic record of deaths in Scotland. What there are are often financial in nature, recording the hire of the parish mort cloth or ...
erstwhile editor's user avatar
1 vote
1 answer
49 views

Was this family in 1660-1684 Hoheneiche "Schweitzer" or "Schnitzer"

I have 4 records from Hoheneiche, from 1667, 1668, 1680, and 1684, that give the basics for 3 generations of a family. I've not found any other records for this family. However, I'm also unable to ...
BrianFreud's user avatar
1 vote
0 answers
19 views

Understanding record from Ifta in 1640, during the 30-years war

I'm currently working on my ancestors from Ifta. I'm trying to understand this church entry from 1640. The German Wikipedia's entry for Wolfmannsgehau is the only reference I've been able to find ...
BrianFreud's user avatar
1 vote
0 answers
18 views

Transcribing the baptism of Martha Elisabeth Schweitzer in 1697 in Oberellenbach

I'm trying to transcribe this baptism entry. I could use some assistance fixing any errors. Den 17 Mai ist Elisabeth Schweitzerin in mehrn er hieltes kind mit Hans Jacob Breben getaufft 3. ihm der ...
BrianFreud's user avatar
0 votes
1 answer
42 views

Transcribing marriage record from 1627 Winnenden

This record comes from the marriage register of Winnenden, Rems-Murr-Kreis, Württemberg. I can read most of it: Herr Conradt Rieger, Bürgermeister allhie, und Maria, weyland Herrn Johann Christoff ...
user3697176's user avatar
  • 1,601
0 votes
0 answers
26 views

Completing transcription of 1668 Baptism record of Maria Eva Wittwer from Sindolsheim

I have the baptism record for one of my 7x great-grandmothers, Maria Eva Wittwer of Sindolsheim, in 1668. Can you help me to complete the transcription, as parts are difficult to read? 15. Annus ...
BrianFreud's user avatar
4 votes
1 answer
48 views

Transcribing address from New York 1870 marriage certificate

I am having trouble transcribing an address from a New York marriage certificate from 1870. Hopefully someone with knowledge of the area and time might be able to see it as I am unfamiliar with the ...
scipilot's user avatar
  • 455
2 votes
1 answer
52 views

Transcribing the funeral record of Peter Pinnart from Hundshausen

I'm having difficulty reading the handwriting for this entry, and could use some assistance transcribing the record. I read it as "aus der pfalz von Handschuhsheim, bei Walburg burtig", or &...
BrianFreud's user avatar
1 vote
0 answers
56 views

Understanding baptism entry in 1718 from Rockensüß

I'm trying to understand this baptism entry: I have transcribed it to read: d. 28. ejusd. h. mat. 1. Joh. Märtin Christoph. mit Cath. Schweitzer alh. in ein ehlichtes erz. Söhnl. n. Joh.n. Märtin ...
BrianFreud's user avatar
3 votes
0 answers
47 views

Does the word 'foreign' apply to Irish in Bishop's transcripts from English Baptism records 18th century

I'm researching English records and came across a Bishop's transcript of a baptism in Worcestershire. The year is 1789. The records says: "Sarah daughter of Samuel and Mary Brooks Foreign"....
Peter Holloway's user avatar
0 votes
0 answers
46 views

Transcribing place of occupation (Coal Pit) and information about it

I am trying to determine the Coal Pit where Samuel Harris was stated to have been working on 13 Feb 1877 in Irvine. I can make out: Samuel Harris Engineman at Bay? Coal Pit I tried to google it (eg: ...
Andrew Truckle's user avatar
2 votes
2 answers
73 views

Transcribing testimonial

I am attempting to transcribe a testimonial for a grandaunt of my wife: So far, I have come up with the following: University of London Courtauld Institute of Art 20 Portman Square, London, W.I. ...
Andrew Truckle's user avatar
3 votes
1 answer
131 views

Decipher Handwritten cause of death 25yr old male 1918

I cannot make out first word in cause of death right before “intestinal obstruction” also the contributor line. Can anyone read it?
Sarah Conway's user avatar
1 vote
1 answer
49 views

Who did Hanß Burckhardt marry in Madelungen in 1659?

Unfortunately, I cannot read the name of the woman Hanß Burckhardt married here, in Madelungen in 1659. Can anyone make out either of her names here?
BrianFreud's user avatar
1 vote
0 answers
53 views

Interpreting parentage in a 17th century German marriage record when the father is not mentioned

It's been my experience over the past year of reviewing ~500 years of marriage records from the same town that in the later 1600s through the earlier 1800s they almost always used the same rough ...
BrianFreud's user avatar
1 vote
1 answer
39 views

Reading Johann Wilhelm's surname and father's profession

I'm trying to parse this text: As near as I can read it, Johann Wilhelm's last name was Graun? And his father, Johann Georg Graun[?] was a "Bürger und Schwein[dnenifter?]" - citizen and ...
BrianFreud's user avatar
2 votes
1 answer
61 views

Reading name of father on German baptism record for Maria Magdalena Burkhardt Langenheld

The excerpt here is from the baptism record of Maria Magdalena Burkhardt Langenheld, an illegitimate birth in 1779. It transcribes as "(...)inn Langenheldin, durch [?] er zeugtes Töchterlein, ...
BrianFreud's user avatar
4 votes
1 answer
183 views

Who did Emerich Braunschweig marry?

This is the church book entry for my 11ggf Emerich Braunschweig's marriage, in 1593. It is in German. Unfortunately, I can't make out anything legible here other than his name. I'm hoping that ...
BrianFreud's user avatar
0 votes
1 answer
53 views

Transcription of baptism record handwriting

I am having trouble deciphering some of this baptism record. It seems to be a match for a William John Gifford, whose parents were William and Lydia, servants in Belgravia. I think there's a small ...
scipilot's user avatar
  • 455
2 votes
1 answer
139 views

Transcription of an 1835 will entry in Prerogative Court of Canterbury Wills record

I have transcribed the will of a likely ancestor in a tree I am building for a friend, but can't get one last word. Can anyone tell me what the word is? It is just three words from the end, between &...
CuddlyD's user avatar
  • 23
1 vote
1 answer
109 views

Identify the first letter in this surname on a German birth certificate

This is an extract from my great-grandfather's birth certificate. The official had suprisingly nice and clear hand-writing, but I have trouble identifying the first letter in my great-great-...
Peter Kühne's user avatar
3 votes
3 answers
179 views

Deciphering names from Spanish death certificate

This is a follow on from: Determining cause of death from Spanish death certificate Deciphering Work Profession from Spanish death certificate This is the first part of my Great Great Grandmothers ...
Andrew Truckle's user avatar
1 vote
1 answer
91 views

Reading place-names in 1906 Denmark Census image?

This question has been split off from Reading religion column in 1906 Denmark Census image? Can anyone assist me to finish off reading the details of this 1906 Danish census? The image is from ...
AdrianB38's user avatar
  • 11.5k
2 votes
1 answer
96 views

Reading occupation in 1906 Denmark Census image?

This question has been split off from Reading place names in 1906 Denmark Census image? Can anyone assist me to finish off reading the details of this 1906 Danish census? The image is from ...
AdrianB38's user avatar
  • 11.5k
4 votes
1 answer
96 views

Reading religion column in 1906 Denmark Census image?

For ease of answering I have split this question into 3 separate questions. Can anyone assist me to finish off reading the details of this 1906 Danish census? The image is from FamilySearch who cite ...
AdrianB38's user avatar
  • 11.5k
1 vote
1 answer
107 views

Should a transcript appear in both the media and the citation?

Take this media entry: As you can see, I added it as a transcript. And take this citation: I have added the transcript in both places.
Andrew Truckle's user avatar
4 votes
2 answers
271 views

What month does Xemb. mean?

I find The Parish Register of Christ Church, Middlesex County, Va., from 1653 to 1812 that reads in part: Sarah Trigg ye dautr of Daniell & Susannah Trigg baptz 26th of Xemb. 1686 I'm guessing ...
WilliamKF's user avatar
  • 5,307
5 votes
1 answer
288 views

Reading words on old document relating to share of Will?

I was just given this old document by my grandmother. It is a document relating to a share of a Will in which her grandmother was mentioned (Emily Pynn nee Hughes). There are a few words I cannot make ...
Danny B's user avatar
  • 1,410
4 votes
2 answers
723 views

Best practices for producing document abstracts or summaries?

I usually transcribe documents or manuscripts in full so that I do not miss important details. However, often these documents ramble on for pages and pages of legal jargon, so it is useful to produce ...
Harry V.'s user avatar
  • 18.8k
11 votes
1 answer
334 views

Did Edward Buten change his name from Edward Bulen?

For several years I have hit a dead end with one branch of my family tree. My Great Grandfather Edward Buten married by Great Grandmother Elizabeth Mary Ann Dunnington in 1893 at the Islington ...
Magic Bullet Dave's user avatar
3 votes
2 answers
654 views

What does this Y symbol abbreviate in a Quaker birth record?

You can view the document here: http://sharing.ancestry.com/5447249?h=386203 For each birth, it reads something like this example: Mary Wright (Daughter of James Wright & Mary his wife) was ...
WilliamKF's user avatar
  • 5,307
0 votes
3 answers
1k views

How can I read and interpret old Danish script?

Normally I take script and put it into Google Translate. The problem is I can't read this script. It is legible however, this baptismal record is from 1706 and I don't have any experience with really ...
kelbelle3201's user avatar
7 votes
4 answers
974 views

What tools are available to support transcription on Mac OS X?

I am looking for software that helps me to transcribe scanned documents. I am aware of two solutions, GenScriber (Windows, Linux) and Transcript (Windows). Is there something like that for Mac OS X? ...
lejonet's user avatar
  • 5,447
2 votes
1 answer
99 views

Where is the transcription effort for various census and other large record sets documented?

I am looking for a description of the process that was used to transcribe data in the various censuses (US, UK, etc.). I would like to know some basic statistics about the process: When was it done ...
Gene Golovchinsky's user avatar
7 votes
2 answers
403 views

Where can I get help transcribing and translating Danish records?

I do a lot of research in Danish parish registers, and often find these hard to read. I'd like to find a website where I can submit an image of a record and get help transcribing and translating it. ...
Van Der Graf's user avatar
12 votes
1 answer
156 views

Copyright Issues with Content Providers

Many people are, or have been, confused by the T&C's of the online content providers regarding copyright and sharing. Some of these seem excessively stringent. This question relates specifically ...
ACProctor's user avatar
  • 5,897
38 votes
4 answers
540 views

What criteria should I look for to publish my cemetery records online?

I have several complete cemetery headstone transcriptions and some additional partial cemeteries. None appear to be indexed online. What criteria from free sites or free content on paid sites should I ...
Very Big Kid's user avatar